レイアウト

Square

ローカリゼーションにおける優れたレイアウト技術とは、まったく違う言語を使っても、一貫性を失わず、メッセージを整然とわかりやすく見せることです。

レイアウト

ローカリゼーションにおける優れたレイアウト技術とは、まったく違う言語を使っても、一貫性を失わず、メッセージを整然とわかりやすく見せることです。

翻訳やローカライズとは、単にウェブページや画面の言葉を変えるだけでなく、見た目を最適に仕上げることです。

別の言語に移し替えるということ

文書を翻訳するときは、文章の長さや構成、文字の大きさの調整はもちろん、索引や目次、ページ割り、言葉の配置や段落の割り付けまで必要になる場合があります。

Vistatecのソリューションでは、どんな言語でも世界トップクラスのローカリゼーションをお約束します。VistatecはXMLからMS Wordまで幅広いテクノロジーを漏れなくカバーし、適切に動作するウェブページを作成できます。

このグローバル化に向けたステップで、メッセージを変更したり、デザインの魅力を損ねたり、使用ページ数まで変えたりする必要はありません。

Vistatecのレイアウトに関するウェブサイト

24時間対応

Vistatecはデスクトップパブリッシングを得意とし、優れた言語品質、グローバルコンテンツ、翻訳を追求するVistatecの熱意と同じく高度な専門技術を持っています。アイルランドの中核チームに加え、インド、中国、カリフォルニア、フィリピンと世界中に拠点を持つVistatecは、幅広い時間帯に対応でき、効率的でアジャイルなローカリゼーションが可能です。

Vistatecでは次のようなサービスを提供しています。

  • コンテンツレイアウト
  • ウェブサイトレイアウト
  • オンラインコンテンツ
  • 多言語デスクトップパブリッシング
  • DITAパブリッシング
  • シングルソースパブリッシング
  • オンラインローカリゼーション
  • 翻訳済み資料に関するコンサルティング

ウェブページのメンテナンス

マーケティング資料からホワイトペーパー、データシート、さらにはまったく違う種類のドキュメントまで、Vistatecでは元のレイアウトを維持したまま別の言語に展開できます。

お問い合わせ