法務翻訳

Square

法律関連の言語用法はデリケートです。当事者全員にとって明瞭かつ公平な、厳しいルールと制限を設ける必要があります。

Vistatecは、新しい管轄、法律、言語に合わせた法律文書をご用意します。初期段階の翻訳から異なる言語で締結された契約書に至るまで、あらゆる法務関連の文書で次のようなサービスを提供します。

  • 法律的、言語的に正確で信頼できるローカリゼーション
  • eディスカバリーサービス(多言語による電子情報の特定、収集、保存)

Vistatecにはグローバル市場向けに何千もの法律文書を翻訳してきた実績があります。

その一部をご紹介します。

  • 合併買収に関する大量の文書
  • エンドユーザー向け使用許諾契約書(EULA)
  • 秘密保持契約書(NDA)
  • 規約(T&C)
  • 契約書
  • 創業株主間契約書

Vistatecの法務翻訳

Vistatecが選ばれる理由

法律関連の文書は、細部から全体にわたるまで、国際法や言語に応じてあらゆる変更が加えられる可能性があります。法務翻訳は厳格な分野であり、適切な翻訳者が必要です。

  • Vistatecは最新のISO(国際標準化機構)規格の認証を得ています。
  • Vistatecは世界中に法務翻訳者を擁し、その全員が法律文書の翻訳とローカリゼーションにおいて長年の経験を持っています
  • Vistatecでは言語、地域、文化を考慮して翻訳しています。どこで読まれ、どこで話されているかによって、1つの言葉がいくつもの意味を持つことがあります
  • Vistatecが常に最も重視しているのは、ローカリゼーションコンテンツをグローバルレベルで提供することです

Vistatecはローカリゼーションに熱意を持って取り組んでおり、すべての言語において、お客様のメッセージの価値と重要性を理解しています。

お問い合わせ