Square

Unveiling the Future of Machine Translation – Aneta Sapeta – VistaTalks Ep 139

In a thought-provoking episode of VistaTalks, Aneta Sapeta, a distinguished Machine Translation Specialist at Vistatec, shares her profound insights into the dynamic realm of machine translation (MT), Artificial Intelligence (AI), and its integration within the localization industry. With almost a decade of extensive experience, Sapeta’s journey from a literary translator to a tech-savvy MT specialist underscores her passion for languages and technology. … Continue readingUnveiling the Future of Machine Translation – Aneta Sapeta – VistaTalks Ep 139

The Current State of Machine Translation and Future Predictions

Machine Translation (MT) has dramatically transformed how we use language to connect globally. From chatbots to subtitling services, MT bridges linguistic gaps and plays a crucial role in localization, translation, and global business communications.Staying aware of emerging MT trends is crucial. This knowledge is a strategic asset that can allow your business to harness the full potential of MT to streamline processes, reduce costs, and maintain a competitive edge in an ever-evolving global landscape.
Continue readingThe Current State of Machine Translation and Future Predictions

AI tools, translation and teams

How AI Impacts Tools, Translation, and Teams

AI-powered technologies can automate workflows, streamline translations, and promote cross-functional collaboration. Yet, like any technology, AI can also disrupt industries and alter the role of humans in the workplace. As AI advances, staying up-to-date and adapting to its capabilities is essential. Doing so will make the difference between success and failure in any organization in the language services industry.
Continue readingHow AI Impacts Tools, Translation, and Teams

The Art of Dubbing

We have entered the age of global video. As national video consumption barriers continue to erode, new approaches are necessary to optimize the user experience.
Enter video dubbing, a concept that has increased in some countries for decades but is just making its name in others. When done correctly, it is a perfect example of audio localization within individual videos.
That means treating dubbed videos’ translation and recording as an art form. What is the rise of dubbing, and how can you leverage it?
Continue readingThe Art of Dubbing

MPTE

What Is MTPE?

Almost 40% of marketers now use machine translation in their localization efforts. While that strategy brings undeniable benefits, its drawbacks can be just as significant. Fast work only matters when it does not come at the expense of accuracy.
Enter Machine Translation Post-Editing (MTPE), a process that seeks to retain the benefits of machine translation while adding the human element back into the equation. This guide will explore the nuances of MTPE while sharing some best practices to maximize its advantages in your translation and localization strategy. … Continue readingWhat Is MTPE?

Is Machine Translation Ready for Life Sciences?

Machine translation is on the rise. As more companies adopt machine translation, there is growing evidence that translating first with a machine and adjusting with human revision is faster and more cost-effective than human-only translation in many domains while still capable of achieving human translation quality where this is the objective. … Continue readingIs Machine Translation Ready for Life Sciences?

The General Theory of the Translation Company

The General Theory of the Translation Company

The General Theory of the Translation Company Interview with Renato Beninatto, CEO, Nimdzi Simon Hodgkins, Editor in Chief, VTQ Congratulations on your new book “The General Theory of the Translation Company”. … Continue readingThe General Theory of the Translation Company